Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей. В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий. Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.
Общие фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| да | Yes | Йес |
| нет | No | Ноу |
| пожалуйста | Please | Плиз |
| спасибо | Thanks | Сэнкс |
| большое спасибо | Thank you | Сэнк ю |
| не могли бы вы … | could you … | куд ю: |
| все в порядке | it’s all right | итс о:л райт |
| примите мои извинения | please, accept my apologies | пли:з, эк’сэпт май э’поладжис |
| молодой человек… | young man… | йян мэн |
| девушка… | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
| господин | sir | сё |
| господин Н. | mister N. … | мистэ эн |
| госпожа | madam | мэдам |
| извини(те) меня за … | sorry for… | сори фо |
| вход | Entrance | Энтранс |
| выход | Exit | Экзит |
| не стоит извинятья | no harm done | ноу хам дан |
| открыто / закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
| запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
| простите | excuse me… | икскьюз ми |
| позвольте обратиться… | I beg your pardon… | ай бег ё: па:дон |
| пожалуйста, прости(те) меня | please, forgive me | пли:з, фо’гив ми |
| извините (после поступка) | I am sorry | ай эм сори |
| извините (до поступка) | excuse me | икс’кью:з ми |
| пожалуйста! | you are welcome! | ю: а: уэлкам |
| не за что (не стоит) | it’s nothing (not at all) | итс насинг (нот эт о:л) |
| заранее благодарен | thank you in advance | сэнк ю: ин эдва:нс |
| я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
| я вам очень признателен | thak you very much | сэнк ю: вэри мач |
| большое спасибо за … | thanks a lot for … | сэнкс э лот фо.. |
| спасибо за … | thank you for … | сэнк ю: фо |
| рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту ми:т ю |
| меня зовут… | my name is… | май нэйм из |
| позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми: интро’дьюс ю: ту |
| разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интро’дьюс майсэлф |
| сказать | tell | тэл |
| помочь | help | хэлп |
| показать? | show? | шоу |
| пожалуйста… | please … | пли:з |
| принесите | bring | бринг |
| прочтите | read | ри:д |
| дайте | give | гив |
| можно вас спросить? | may i ask you? | мэй ай аск ю |
| могу я вас попросить … ? | may i ask you to …? | мэй ай аск ю:ту |
| не дадите ли вы мне …? | will (would) you please, give me …? | уил (уд) ю: плиз, гив ми |
| вы не возражаете против …? | do you mind …? | ду: ю майнд … |
| могу ли я …? (разрешите мне …) | may i …? | мэй ай |
| могу ли я … ? | can i …? | кэн ай |
| да, конечно | of course (sure) | ов ко:з (шуа) |
| хорошо | all right | о:л райт |
| ладно | O.K (=okay) | окэй |
| я согласен | i agree | ай э’гри |
| да, можно | yes, you may (you can) | йес, ю:мэй (ю:кэн) |
| я не возражаю | i shouldn’t (don’t) mind | ай шуд нот (доунт) майнд |
| я не могу | i cannot (i can’t) | ай кэннот (ай кант) |
| к сожалению (к несчастью), я не могу | it’s a pity (unfortunately), i can’t | итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт |
| это невозможно | it’s impossible | итс им’посебл |
| я запрещаю вам… | i forbid you to … | ай фобид ю: ту |
| ни в коем случае! | by no means! | бай ноу ми:нз |
| разрешите пригласить вас… | may i invite you to… | мэй ай ин’вайт ю: ту |
| в театр | the theatre | зи си’атэ |
| в ресторан | restaurant | рестарон |
| ко мне в гости | my place | май плэйс |
| давай пойдём (сходим) в … | let’s go to … | лэтс гоу ту |
| с удовольствием | with pleasure! | уиз плэже |
| я не против | i don’t mind | ай доунт майнд |
| очень жаль | it’s a pity | итс э пити |
| как я вас понимаю | how well i understand you | хау уэл ай анда’стэнд ю |
| не расстраивайтесь, всякое бывает | don’t get upset, things do happen | доунт гэт ап’сэт, сингс ду хэпн |
| не волнуйтесь | don’t worry | доунт уари |
| вы правильно сделали | you did it right | ю дид ит райт |
| сейчас (минутку)! | just a moment (a minute) | джаст э момэнт (э минит) |
| как вас зовут? | what is your name? | уот из ё: нэйм |
| меня зовут … | май нэйм из | my name is … |
| сколько вам лет? | how old are you? | хау олд а: ю |
| когда вы родились? | when were you born? | уэн вё ю: бо:н |
| откуда вы? | where are you from? | уэа а: ю: фром |
| я из … | i am from … | ай эм фром |
| где вы живете? | where do you live? | уэа ду ю: лив |
| я живу в … | i live in … | ай лив ин |
| какой ваш родной язык? | what is your native language? | уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
| я говорю по- … | i speak … | ай спи:к |
| английски | english | инглиш |
| русски | russian | рашен |
| французски | french | фрэнч |
| испански | spanish | спэниш |
| итальянски | italian | итэлиан |
| я немного говорю по-английски (по-русски) | i speak english (russian) a little bit | ай спи:к инглиш (рашен) э литл бит |
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| здравствуй(те) | hello, hi | хэ’лоу, хай |
| добрый вечер! | good evening! | гуд и:внинг |
| добрый день! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
| доброе утро! | good morning! | гуд мо:нинг |
| как поживаете? | how are you? how are you getting on? | хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
| как дела? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
| более-менее | more or less | мо: о: лэс |
| неплохо | not too bad | нот ту: бэд |
| все хорошо, спасибо | i am very well, thank you | ай эм вери уэл, сенк ю |
| у меня все прекрасно | i am fine! | ай эм файн |
| так себе | so-so | соу-соу |
| хуже не бывает | couldn’t be worse | куднт би уёс |
| что нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? уот из зэ ньюз? |
| всего хорошего! | all the best! | о:л зэ бэст |
| до свидания! | good bye! | гуд бай |
| до встречи | see you … | си: ю |
| завтра | tomorrow | ту’мороу |
| в понедельник | on Monday | он манди |
На вокзале
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| сколько это стоит? | what are the fares? | уот а: зэ фэас |
| один билет туда и один обратно, пожалуйста | one single and one return ticket for tomorrow, please. | уан сингл энд уан рэ’тё тикэт фо: ту’мороу, пли:з |
| два билета на поезд в …, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | two tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | ту тикэтс ту эн, пли:з, фо: зэ сикс сё:ти пи эм трейн |
| я хочу заказать билеты заранее | i want to reserve tickets in advance | ай уонт ту рэ’зё:в тикэтс ин эд’ва:нс |
| я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
| где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход) ? | where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
| я бы хотел заплатить сразу | I’d like to pay the fares in advance | айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва:нс |
| я бы хотел билет … | i’d like a ticket to the … | айд лайк э тикэт ту зэ: |
| в вагон для некурящих (курящих) | nonsmoker (smoker) | нонсмоука (смоука) |
| в купе на двоих | slumber coach | сламба коуч |
| я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | i’d like a lower berth | айд лайк э лоуа бёс |
| сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | how mane luggage pieces may i take free of charge? | хау мэни лагидж пи:сис мэй ай тэйк фри: ов ча:дж |
| где я могу сдать багаж? | where can i check my luggage? | уэа кэн ай чэк май лагидж |
| пожалуйста, отвезите мой багаж в … | please, take my luggage to … | пли:з, тэйк май лагидж ту |
| как пройти на платформу? | how does one get to the platform? | хау даз уан гэт ту зэ плэтфо:м |
| сколько осталось до отправления поезда? | how long is it till the train departure? | хау ло:нг из ит тил зэ трэйн ди’па: ча |
| я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в … | i want a tiket for tomorrow flight to… | ай уонт э тикэт фо: ту’мороу флайт ту |
| какие рейсы есть до … | what flights are there to …? | уот флайтс а: зэа ту … |
| есть ли какой-нибудь прямой рейс до … на послезавтра? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | из зэа эни ди’рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а:фта ту’ мороу |
| дайте мне место у окна | give me, please a seat by a window | гив ми: пли:з э си:т бай э уиндоу |
| где здесь | where is the … | уэа из зэ |
| зал прилёта | arrivals | э’райвалс |
| зал вылета | departures | ди’па: час |
| регистрация багажа | luggage check-in | лагидж чэкин |
| справочная | eyquiry office (information desk) | инк’уаэри офис (инфа’мэйшн дэск) |
| туалет | toilet | тоалэт |
| когда начинается регистрация | when does the check-in begin? | уэн даз зэ чэк-ин би’гин |
| рейс откладывается на два часа | the flight is delayed by two hours | зэ флайт из ди’лэйд бай ту: ауаз |
| где я могу сдать свой билет? | where can i return my ticket? | уэа кэн ай рэтё:н май тикэт |
| где продаются билеты на теплоход? | where are boat tickets sold? | уэа а: боут тикэтс солд |
| сколько стоит проезд морем до … | what is the price of a passage to … | уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту … |
| я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | i’d like the first (second, third) class cabin for two | айд лайк зэ фё:ст (сэконд, сёд) кла:с кэбин фо:ту |
На таможне
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Паспортный контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
| Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
| Вот мой багаж. | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
| Это частная поездка. | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
| Это деловая поездка. | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
| Это туристическая поездка. | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
| Я еду в составе тургруппы. | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
| Извините, я не понимаю. | Excuse me, I don’t understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
| Мне нужен переводчик. | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
| Позовите руководителя группы. | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
| Меня встречают. | I will be met | Ай цил би мэт |
| Таможня. | Custom | Кастом |
| Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
| Это вещи для личного пользования. | these are my personal items | Д(З)из а май пёрсонл айтэмс |
| Это подарок. | This is a present | Д(З)ис из э прэзнт |
| что надо упомянуть в таможенной декларации? | what is to be mentioned in the customs declaration? | уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла’рэйшн |
| где я могу получить мои таможенные документы? | where can i get my customs papers? | уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
Прогулка по городу
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Я ищу… | I’m seeking | Айм сикин … |
| мой отель | My hotel | Май хоутэл |
| туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
| телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
| аптеку | Chemists | Кемистс |
| супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
| почту | Post office | Пост офис |
| банк | Bank | Бэнк |
| Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
| Где здесь ближайшая… | Where is the nearest….? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
| Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
| Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
| Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
| Полиция | Police | Полис |
| Рынок | Market | Маркет |
| булочная | bakery | бэйкери |
| Площадь | Square | Скуэа |
| Улица | Street | Стрит |
| как пройти к почте(полицейскому участку)? | which is the way to the post-office (police station)? | уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па’ли:с стэйшн) |
| это примерно в десяти минутах ходьбы | it’s about ten minutes walk | ит из э’баут тэн минитс уо:к |
| это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | it is far off. you had better take a bus (taxi, car) | ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
Чрезвычайные ситуации
В транспорте
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | веа кэн ай тэйк э такси |
| Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | кэл э такси,плиз |
| Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
| По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
| Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
| Отвезите меня в аэропорт. | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
| Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
| Отвезите меня в гостиницу… | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
| Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
| Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
| Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
| Налево | Left | Лэфт |
| Направо | Right | Райт |
| Мне нужно вернуться. | I need come back | Ай нид кам бэк |
| Остановите здесь, пожалуйста. | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
| Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
| Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
| на каком автобусе я смогу добраться до …? | what bus must i take to reach … question | уот бас маст ай тэйк ту ри:ч |
| как часто ходят автобусы? | how often do the buses run? | хау офэн ду зэ басиз ран |
| сколько стоит доехать до … | what (how much) is the fare ti …? | уот (хау мач) из зэ фэа ту |
| мне нужен один билет | i need one ticket | ай ни:д уан тикэт |
| скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | tell me,please, where i am to get off? | тэл: ми пли:з уэа ай эм ту гет оф |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
| У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
| Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
| Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
| Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр э рум |
| С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
| С душем. | with shower | уих шауэ |
| Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
| На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
| На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
| Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
| Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
| Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
| Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
| Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
| Что-то случилось с телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
| Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o’clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
| Закажите такси, пожалуйста, на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Ордэр э тэкси, плиз фо тен оклок |
Времена дня и года
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| время | time | тайм |
| сегодня | today | ту’дэй |
| вчера | yesterday | йестеди |
| завтра | tomorrow | ту’мороу |
| позавчера | the day before yestarday | зэ дэй бифо: йестеди |
| послезавтра | the day after tomorrow | зэ дай а:фта ту мороу |
| утро | morning | мо:нинг |
| день | day | дэй |
| вечер | evening | и:внинг |
| ночь | night | найт |
| неделя | week | уи:к |
| дни недели | days of the week | э дэйз ов зэ уи:к |
| понедельник | monday | манди |
| вторник | tuesday | тью:зди |
| среда | wednesday | уэнзди |
| четверг | thursday | сёзди |
| пятница | friday | фрайди |
| суббота | saturday | сэтади |
| воскресенье | sunday | санди |
| месяц | month | манс |
| январь | january | джэньюари |
| февраль | february | фэбруари |
| март | march | ма:ч |
| апрель | april | эйприл |
| май | may | мэй |
| июнь | june | джу:н |
| июль | july | джу:лай |
| август | august | о:гэст |
| сентябрь | september | сэп’тэмба |
| октябрь | octorber | ок’тоуба |
| ноябрь | november | но’вэмба |
| декабрь | december | дэ’сэмба |
| год | year | йеа |
| время года | season | си:зон |
| зима | winter | у’инта |
| весна | spring | сприн |
| лето | summer | сама |
| осень | autumn | о:тм |
| столетие, век | century | сэнчури |
| високосный год | leap year | ли:п йеа |
| сегодня вечером | tonight | та’найт |
| сейчас полдень | it is noon | ит из нун |
| сейчас полночь | it is midnight | ит из миднайт |
| сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | it is six (a.m / p.m) sharp | ит из сикс (эй эм / пи эм) ша:п |
| сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | ит из тэн минитс па:ст сэвэн эй эм (пи эм) |
| у меня нет часов | i haven’t a watch | ай хэвнт э уоч |
| мои часы точны | my watch is precise (keeps good time) | май уоч из присайс (ки:пс гуд тайм) |
| по моим часам … | by my watch … | бай май уоч |
| какое сейчас время года? | what season is it now? | уот си:зн из ит нау |
| зимой в Англии не так холодно, как в России | it’s not so cold in England as in Russia | итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
| какая сегодня погода? | what is the weather today | уот из зэ уэза ту’дэй |
| сегодня … погода | the weather is … today | зэ уэза из … тудэй |
| хорошая | fine | файн |
| ясная | bright | брайт |
| теплая | warm | уо:м |
| солнечная | sunny | сани |
| замечательная | marvellous | ма:вэлас |
| дождливая | rainy | рэйни |
| отвратительная | nasty | насти |
| морозная | frosty | фрости |
| холодная | cold | коулд |
Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | zero | Зироу (Нил) |
| 1 | one | Уан |
| 2 | two | Ту |
| 3 | three | Тфри |
| 4 | four | Фор |
| 5 | five | Файв |
| 6 | six | Сикс |
| 7 | seven | Сэвн |
| 8 | eight | Эйт |
| 9 | nine | Найн |
| 10 | ten | Тэн |
| 11 | eleven | Илэвн |
| 12 | twelve | Туэлв |
| 13 | thirteen | Тфётин |
| 14 | fourteen | Фортин |
| 15 | fifteen | Фифтин |
| 16 | sixteen | Сикстин |
| 17 | seventeen | Сэвнтин |
| 18 | eighteen | Ейтин |
| 19 | nineteen | Найнтин |
| 20 | twenty | Туэнти |
| 21 | twenty one | Туэнти уан |
| 22 | twenty two | Туэнти ту |
| 30 | thirty | Тфёти |
| 40 | fourty | Форти |
| 50 | fifty | Фифти |
| 60 | sixty | Сиксти |
| 70 | seventy | Сэвнти |
| 80 | eighty | Эйти |
| 90 | ninety | Найнти |
| 100 | one hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
| 101 | one hundred and one | Э хандрэд энд уан |
| 110 | one hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
| 200 | two hundred | Ту хандрэд |
| 258 | two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
| 300 | three hundred | Тфри хандрэд |
| 400 | four hundred | Фо хандрэд |
| 500 | five hundred | Файв хандрэд |
| 600 | six hundred | Сикс хандрэд |
| 700 | seven hundred | Сэвн хандрэд |
| 800 | eight hundred | Эйт хандрэд |
| 900 | nine hundred | Найн хандрэд |
| 1 000 | one thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
| 1 100 | one thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
| 2 000 | two thousand | Ту тфаузэнд |
| 10 000 | ten thousand | Тэн тфаузэнд |
| 1 000 000 | one million | Уан милиэн |
| 10 000 000 | ten million | Тэн милиэн |
В магазине
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| я хотел бы купить костюм на каждый день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай э сью:т фо: эвридэй уэа |
| какого размера этот свитер? | what size is this sweater | уот сайз из зис су’и: та |
| Я хочу примерить это платье | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай он зис дрес |
| бельё | underwear | андауэа |
| джинсы | jeans | джи:нз |
| свитер | sweater | су’и: та |
| юбку | skirt | скёт |
| костюм | costume | костьюм |
| платье | dress (frock) | дрэс (фрок) |
| блузку | blouse | блауз |
| я хочу купить … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
| до какого времени работает этот магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
| касса | cash-desk | кэш-дэск |
| продукты питания | foodstuffs | фу:дстафс |
| рынок | market | ма:кит |
| вы снизите цену? | will you reduce the price? | уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
| это бесплатно | it is free of charge (for nothing); Gratis | ит из фри:ов ча:дж (фо: носинг); грэйтис |
| это слишком дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | ит из ту: диа (чи:п) |
| на метры | by metres | бай митас |
| это стоит … | it costs … | ит костс |
| на вес | by the pound | бай зэ паунд |
| поштучно | by the piece | бай зэ пи:с |
| какова цена? | what does it cost? | уот даз ит кост |
| это продаётся | it is sold … | ит из соулд |
| сколько это стоит? | what is the price? | уот из зэ прайс |
| мне нужна черная футболка с коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ни:д э блэк ти шёт |
| какие кроссовки вы мне предложите? | what sport’s shoes will you offer me? | уот спотс шу:з уил ю: офа ми |
| я хочу выбрать … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
| мыло | soap | соуп |
| зубную пасту | toothpaste | ту:спэйст |
| шампунь | shampoo | шэмпу |
| покажите мне пожалуйста … | show me, please … | шоу ми: пли:з |
| давай пойдём за покупками | let’s go (do) shopping | лэтс гоу (ду) шоппинг |
| у нас мало … | we are short of … | уи: а шо:т ов |
| у нас кончилось (кончились) … | we have run out of… | уи: хэв ран аут ов |
| мясо | meat | ми:т |
| консервы | tinned food | тинд фу:д |
| мне нужен кусок говядины | i need a piece of beef | ай ни:д э пи:с ов би:ф |
| давай купим колбасу и ветчину | let’s buy some sausage and ham | лэтс бай сам сосидж энд хэм |
| дайте мне пожалуйста десяток яиц | give me please ten eggs | гив ми: пли:з тэн эгз |
| где мы можем купить рыбу? | where can we buy the fish? | уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
| мне нужен … | i need … | ай ни:д |
| кочан капусты | a head of cabbage | э хэд ов кэбидж |
| молодой картофель | new potatoes | нью па’тэйтоуз |
| я люблю фрукты | i like fruits | ай лайк фрутс |
| дайте мне, пожалуйста … | give me please … | гив ми: пли:з |
| одну буханку ржаного хлеба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) брэд |
| батон белого хлеба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
| этот хлеб свежий или черствый? | is this bread new (fresh) or stale? | из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Кафе, бары, рестораны
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Я хочу заказать столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
| официант | waiter | вэ:ите: |
| У Вас есть свободные столики? | do you have free tables? | ду ю хэв фри: тэйблс? |
| Примите мой заказ | accept my order | ецепт май оде: |
| Ваше фирменное блюдо | specialty of the house | спешиалти оф зе хаус |
| Пиво | beer | би:р |
| Вино | wine | вайн |
| Какого года вино? | what year is the wine | во:т еа: из зэ вайн |
| Суп | soup | соуп |
| Вермишель | spaghetti | спагетти |
| Макароны | macaronis | макарони:с |
| Сандвич | sendvich | сендвич |
| Сыр / Сметана (кислая) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
| Чай / Кофе | tea / coffee | ти: / кофи: |
| Растворимый кофе | soluble coffee | салубл кофи: |
| Салат-латук | ettuce | лэта:с |
| Я не ем мясо | i do not eat meat | ай до нот и:т ми:т |
| Чек пожалуйста (счет) | check please | че:к плиз |
Наш русско-английский разговорник состоит из распространенных тем для разговоров:
Приветствия – фразы, с которых можно завязать любой разговор, и просто поприветствовать знакомого человека.
Стандартные фразы – во время путешествия вам неоднократно придется обращаться за помощью к прохожим, эта тема поможет вам в общении с местными жителями. Здесь собраны общие слова и фразы, которые чаще всего используются в лексиконе.
Вокзал — все необходимые фразы и слова, которые приходиться использовать на вокзалах.
Паспортный контроль – слова, которые пригодятся вам во время прохождения паспортного контроля.
Ориентация в городе – прогуливаясь по какому-то из английских городов, вы можете заблудиться. Эта тема поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или найти интересующее вас место или заведение.
Транспорт – перевод и произношение слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, или же для того, что бы найти ближайшую остановку.
Гостиница – не в каждом отеле понимают по-русски. Поэтому, для беспрепятственного заселения в отель и дальнейшего комфортного проживания в нем, вам пригодиться этот раздел.
Чрезвычайные ситуации – бывают и неприятные моменты во время отдыха, как раз в такие моменты вас выручит эта тема. Вы сможете позвать на помощь, вызвать скорую или полицию и т.д.
Даты и время – для того что бы всегда и везде успевать вы должны знать который час, но если вы забыли часы, эта тема поможет узнать время у прохожих. Так же тут есть перевод месяцев и дней недель.
Покупки – все необходимые фразы, для шопинга. Здесь есть перевод слов, которые помогут вам с покупкой продуктов на рынке или же с приобретением одежды в самых изысканных бутиках.
Ресторан – гуляя по городу, вы проголодались и решили перекусить в ресторане? Но если вы не знаете английский язык, вы не сможете заказать даже чашечку кофе. Эта тема включает в себя перевод фраз, с помощью которых вы сможете комфортно провести время в ресторане, не ощущая никакого языкового барьера.
Числа и цифры – очень важная и часто используемая тема. Не зная, как произносятся цифры и числа на английском, вы не сможете рассчитываться за покупки, узнавать расписание тех или иных мероприятий и так далее. Эта тема устраняет подобную проблему.
Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей. В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий. Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.
Общие фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| да | Yes | Йес |
| нет | No | Ноу |
| пожалуйста | Please | Плиз |
| спасибо | Thanks | Сэнкс |
| большое спасибо | Thank you | Сэнк ю |
| не могли бы вы … | could you … | куд ю: |
| все в порядке | it’s all right | итс о:л райт |
| примите мои извинения | please, accept my apologies | пли:з, эк’сэпт май э’поладжис |
| молодой человек… | young man… | йян мэн |
| девушка… | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
| господин | sir | сё |
| господин Н. | mister N. … | мистэ эн |
| госпожа | madam | мэдам |
| извини(те) меня за … | sorry for… | сори фо |
| вход | Entrance | Энтранс |
| выход | Exit | Экзит |
| не стоит извинятья | no harm done | ноу хам дан |
| открыто / закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
| запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
| простите | excuse me… | икскьюз ми |
| позвольте обратиться… | I beg your pardon… | ай бег ё: па:дон |
| пожалуйста, прости(те) меня | please, forgive me | пли:з, фо’гив ми |
| извините (после поступка) | I am sorry | ай эм сори |
| извините (до поступка) | excuse me | икс’кью:з ми |
| пожалуйста! | you are welcome! | ю: а: уэлкам |
| не за что (не стоит) | it’s nothing (not at all) | итс насинг (нот эт о:л) |
| заранее благодарен | thank you in advance | сэнк ю: ин эдва:нс |
| я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
| я вам очень признателен | thak you very much | сэнк ю: вэри мач |
| большое спасибо за … | thanks a lot for … | сэнкс э лот фо.. |
| спасибо за … | thank you for … | сэнк ю: фо |
| рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту ми:т ю |
| меня зовут… | my name is… | май нэйм из |
| позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми: интро’дьюс ю: ту |
| разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интро’дьюс майсэлф |
| сказать | tell | тэл |
| помочь | help | хэлп |
| показать? | show? | шоу |
| пожалуйста… | please … | пли:з |
| принесите | bring | бринг |
| прочтите | read | ри:д |
| дайте | give | гив |
| можно вас спросить? | may i ask you? | мэй ай аск ю |
| могу я вас попросить … ? | may i ask you to …? | мэй ай аск ю:ту |
| не дадите ли вы мне …? | will (would) you please, give me …? | уил (уд) ю: плиз, гив ми |
| вы не возражаете против …? | do you mind …? | ду: ю майнд … |
| могу ли я …? (разрешите мне …) | may i …? | мэй ай |
| могу ли я … ? | can i …? | кэн ай |
| да, конечно | of course (sure) | ов ко:з (шуа) |
| хорошо | all right | о:л райт |
| ладно | O.K (=okay) | окэй |
| я согласен | i agree | ай э’гри |
| да, можно | yes, you may (you can) | йес, ю:мэй (ю:кэн) |
| я не возражаю | i shouldn’t (don’t) mind | ай шуд нот (доунт) майнд |
| я не могу | i cannot (i can’t) | ай кэннот (ай кант) |
| к сожалению (к несчастью), я не могу | it’s a pity (unfortunately), i can’t | итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт |
| это невозможно | it’s impossible | итс им’посебл |
| я запрещаю вам… | i forbid you to … | ай фобид ю: ту |
| ни в коем случае! | by no means! | бай ноу ми:нз |
| разрешите пригласить вас… | may i invite you to… | мэй ай ин’вайт ю: ту |
| в театр | the theatre | зи си’атэ |
| в ресторан | restaurant | рестарон |
| ко мне в гости | my place | май плэйс |
| давай пойдём (сходим) в … | let’s go to … | лэтс гоу ту |
| с удовольствием | with pleasure! | уиз плэже |
| я не против | i don’t mind | ай доунт майнд |
| очень жаль | it’s a pity | итс э пити |
| как я вас понимаю | how well i understand you | хау уэл ай анда’стэнд ю |
| не расстраивайтесь, всякое бывает | don’t get upset, things do happen | доунт гэт ап’сэт, сингс ду хэпн |
| не волнуйтесь | don’t worry | доунт уари |
| вы правильно сделали | you did it right | ю дид ит райт |
| сейчас (минутку)! | just a moment (a minute) | джаст э момэнт (э минит) |
| как вас зовут? | what is your name? | уот из ё: нэйм |
| меня зовут … | май нэйм из | my name is … |
| сколько вам лет? | how old are you? | хау олд а: ю |
| когда вы родились? | when were you born? | уэн вё ю: бо:н |
| откуда вы? | where are you from? | уэа а: ю: фром |
| я из … | i am from … | ай эм фром |
| где вы живете? | where do you live? | уэа ду ю: лив |
| я живу в … | i live in … | ай лив ин |
| какой ваш родной язык? | what is your native language? | уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
| я говорю по- … | i speak … | ай спи:к |
| английски | english | инглиш |
| русски | russian | рашен |
| французски | french | фрэнч |
| испански | spanish | спэниш |
| итальянски | italian | итэлиан |
| я немного говорю по-английски (по-русски) | i speak english (russian) a little bit | ай спи:к инглиш (рашен) э литл бит |
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| здравствуй(те) | hello, hi | хэ’лоу, хай |
| добрый вечер! | good evening! | гуд и:внинг |
| добрый день! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
| доброе утро! | good morning! | гуд мо:нинг |
| как поживаете? | how are you? how are you getting on? | хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
| как дела? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
| более-менее | more or less | мо: о: лэс |
| неплохо | not too bad | нот ту: бэд |
| все хорошо, спасибо | i am very well, thank you | ай эм вери уэл, сенк ю |
| у меня все прекрасно | i am fine! | ай эм файн |
| так себе | so-so | соу-соу |
| хуже не бывает | couldn’t be worse | куднт би уёс |
| что нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? уот из зэ ньюз? |
| всего хорошего! | all the best! | о:л зэ бэст |
| до свидания! | good bye! | гуд бай |
| до встречи | see you … | си: ю |
| завтра | tomorrow | ту’мороу |
| в понедельник | on Monday | он манди |
На вокзале
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| сколько это стоит? | what are the fares? | уот а: зэ фэас |
| один билет туда и один обратно, пожалуйста | one single and one return ticket for tomorrow, please. | уан сингл энд уан рэ’тё тикэт фо: ту’мороу, пли:з |
| два билета на поезд в …, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | two tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | ту тикэтс ту эн, пли:з, фо: зэ сикс сё:ти пи эм трейн |
| я хочу заказать билеты заранее | i want to reserve tickets in advance | ай уонт ту рэ’зё:в тикэтс ин эд’ва:нс |
| я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
| где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход) ? | where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
| я бы хотел заплатить сразу | I’d like to pay the fares in advance | айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва:нс |
| я бы хотел билет … | i’d like a ticket to the … | айд лайк э тикэт ту зэ: |
| в вагон для некурящих (курящих) | nonsmoker (smoker) | нонсмоука (смоука) |
| в купе на двоих | slumber coach | сламба коуч |
| я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | i’d like a lower berth | айд лайк э лоуа бёс |
| сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | how mane luggage pieces may i take free of charge? | хау мэни лагидж пи:сис мэй ай тэйк фри: ов ча:дж |
| где я могу сдать багаж? | where can i check my luggage? | уэа кэн ай чэк май лагидж |
| пожалуйста, отвезите мой багаж в … | please, take my luggage to … | пли:з, тэйк май лагидж ту |
| как пройти на платформу? | how does one get to the platform? | хау даз уан гэт ту зэ плэтфо:м |
| сколько осталось до отправления поезда? | how long is it till the train departure? | хау ло:нг из ит тил зэ трэйн ди’па: ча |
| я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в … | i want a tiket for tomorrow flight to… | ай уонт э тикэт фо: ту’мороу флайт ту |
| какие рейсы есть до … | what flights are there to …? | уот флайтс а: зэа ту … |
| есть ли какой-нибудь прямой рейс до … на послезавтра? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | из зэа эни ди’рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а:фта ту’ мороу |
| дайте мне место у окна | give me, please a seat by a window | гив ми: пли:з э си:т бай э уиндоу |
| где здесь | where is the … | уэа из зэ |
| зал прилёта | arrivals | э’райвалс |
| зал вылета | departures | ди’па: час |
| регистрация багажа | luggage check-in | лагидж чэкин |
| справочная | eyquiry office (information desk) | инк’уаэри офис (инфа’мэйшн дэск) |
| туалет | toilet | тоалэт |
| когда начинается регистрация | when does the check-in begin? | уэн даз зэ чэк-ин би’гин |
| рейс откладывается на два часа | the flight is delayed by two hours | зэ флайт из ди’лэйд бай ту: ауаз |
| где я могу сдать свой билет? | where can i return my ticket? | уэа кэн ай рэтё:н май тикэт |
| где продаются билеты на теплоход? | where are boat tickets sold? | уэа а: боут тикэтс солд |
| сколько стоит проезд морем до … | what is the price of a passage to … | уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту … |
| я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | i’d like the first (second, third) class cabin for two | айд лайк зэ фё:ст (сэконд, сёд) кла:с кэбин фо:ту |
На таможне
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Паспортный контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
| Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
| Вот мой багаж. | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
| Это частная поездка. | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
| Это деловая поездка. | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
| Это туристическая поездка. | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
| Я еду в составе тургруппы. | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
| Извините, я не понимаю. | Excuse me, I don’t understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
| Мне нужен переводчик. | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
| Позовите руководителя группы. | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
| Меня встречают. | I will be met | Ай цил би мэт |
| Таможня. | Custom | Кастом |
| Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
| Это вещи для личного пользования. | these are my personal items | Д(З)из а май пёрсонл айтэмс |
| Это подарок. | This is a present | Д(З)ис из э прэзнт |
| что надо упомянуть в таможенной декларации? | what is to be mentioned in the customs declaration? | уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла’рэйшн |
| где я могу получить мои таможенные документы? | where can i get my customs papers? | уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
Прогулка по городу
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Я ищу… | I’m seeking | Айм сикин … |
| мой отель | My hotel | Май хоутэл |
| туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
| телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
| аптеку | Chemists | Кемистс |
| супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
| почту | Post office | Пост офис |
| банк | Bank | Бэнк |
| Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
| Где здесь ближайшая… | Where is the nearest….? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
| Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
| Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
| Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
| Полиция | Police | Полис |
| Рынок | Market | Маркет |
| булочная | bakery | бэйкери |
| Площадь | Square | Скуэа |
| Улица | Street | Стрит |
| как пройти к почте(полицейскому участку)? | which is the way to the post-office (police station)? | уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па’ли:с стэйшн) |
| это примерно в десяти минутах ходьбы | it’s about ten minutes walk | ит из э’баут тэн минитс уо:к |
| это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | it is far off. you had better take a bus (taxi, car) | ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
Чрезвычайные ситуации
В транспорте
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | веа кэн ай тэйк э такси |
| Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | кэл э такси,плиз |
| Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
| По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
| Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
| Отвезите меня в аэропорт. | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
| Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
| Отвезите меня в гостиницу… | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
| Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
| Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
| Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
| Налево | Left | Лэфт |
| Направо | Right | Райт |
| Мне нужно вернуться. | I need come back | Ай нид кам бэк |
| Остановите здесь, пожалуйста. | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
| Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
| Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
| на каком автобусе я смогу добраться до …? | what bus must i take to reach … question | уот бас маст ай тэйк ту ри:ч |
| как часто ходят автобусы? | how often do the buses run? | хау офэн ду зэ басиз ран |
| сколько стоит доехать до … | what (how much) is the fare ti …? | уот (хау мач) из зэ фэа ту |
| мне нужен один билет | i need one ticket | ай ни:д уан тикэт |
| скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | tell me,please, where i am to get off? | тэл: ми пли:з уэа ай эм ту гет оф |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
| У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
| Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
| Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
| Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр э рум |
| С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
| С душем. | with shower | уих шауэ |
| Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
| На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
| На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
| Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
| Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
| Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
| Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
| Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
| Что-то случилось с телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
| Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o’clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
| Закажите такси, пожалуйста, на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Ордэр э тэкси, плиз фо тен оклок |
Времена дня и года
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| время | time | тайм |
| сегодня | today | ту’дэй |
| вчера | yesterday | йестеди |
| завтра | tomorrow | ту’мороу |
| позавчера | the day before yestarday | зэ дэй бифо: йестеди |
| послезавтра | the day after tomorrow | зэ дай а:фта ту мороу |
| утро | morning | мо:нинг |
| день | day | дэй |
| вечер | evening | и:внинг |
| ночь | night | найт |
| неделя | week | уи:к |
| дни недели | days of the week | э дэйз ов зэ уи:к |
| понедельник | monday | манди |
| вторник | tuesday | тью:зди |
| среда | wednesday | уэнзди |
| четверг | thursday | сёзди |
| пятница | friday | фрайди |
| суббота | saturday | сэтади |
| воскресенье | sunday | санди |
| месяц | month | манс |
| январь | january | джэньюари |
| февраль | february | фэбруари |
| март | march | ма:ч |
| апрель | april | эйприл |
| май | may | мэй |
| июнь | june | джу:н |
| июль | july | джу:лай |
| август | august | о:гэст |
| сентябрь | september | сэп’тэмба |
| октябрь | octorber | ок’тоуба |
| ноябрь | november | но’вэмба |
| декабрь | december | дэ’сэмба |
| год | year | йеа |
| время года | season | си:зон |
| зима | winter | у’инта |
| весна | spring | сприн |
| лето | summer | сама |
| осень | autumn | о:тм |
| столетие, век | century | сэнчури |
| високосный год | leap year | ли:п йеа |
| сегодня вечером | tonight | та’найт |
| сейчас полдень | it is noon | ит из нун |
| сейчас полночь | it is midnight | ит из миднайт |
| сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | it is six (a.m / p.m) sharp | ит из сикс (эй эм / пи эм) ша:п |
| сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | ит из тэн минитс па:ст сэвэн эй эм (пи эм) |
| у меня нет часов | i haven’t a watch | ай хэвнт э уоч |
| мои часы точны | my watch is precise (keeps good time) | май уоч из присайс (ки:пс гуд тайм) |
| по моим часам … | by my watch … | бай май уоч |
| какое сейчас время года? | what season is it now? | уот си:зн из ит нау |
| зимой в Англии не так холодно, как в России | it’s not so cold in England as in Russia | итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
| какая сегодня погода? | what is the weather today | уот из зэ уэза ту’дэй |
| сегодня … погода | the weather is … today | зэ уэза из … тудэй |
| хорошая | fine | файн |
| ясная | bright | брайт |
| теплая | warm | уо:м |
| солнечная | sunny | сани |
| замечательная | marvellous | ма:вэлас |
| дождливая | rainy | рэйни |
| отвратительная | nasty | насти |
| морозная | frosty | фрости |
| холодная | cold | коулд |
Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | zero | Зироу (Нил) |
| 1 | one | Уан |
| 2 | two | Ту |
| 3 | three | Тфри |
| 4 | four | Фор |
| 5 | five | Файв |
| 6 | six | Сикс |
| 7 | seven | Сэвн |
| 8 | eight | Эйт |
| 9 | nine | Найн |
| 10 | ten | Тэн |
| 11 | eleven | Илэвн |
| 12 | twelve | Туэлв |
| 13 | thirteen | Тфётин |
| 14 | fourteen | Фортин |
| 15 | fifteen | Фифтин |
| 16 | sixteen | Сикстин |
| 17 | seventeen | Сэвнтин |
| 18 | eighteen | Ейтин |
| 19 | nineteen | Найнтин |
| 20 | twenty | Туэнти |
| 21 | twenty one | Туэнти уан |
| 22 | twenty two | Туэнти ту |
| 30 | thirty | Тфёти |
| 40 | fourty | Форти |
| 50 | fifty | Фифти |
| 60 | sixty | Сиксти |
| 70 | seventy | Сэвнти |
| 80 | eighty | Эйти |
| 90 | ninety | Найнти |
| 100 | one hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
| 101 | one hundred and one | Э хандрэд энд уан |
| 110 | one hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
| 200 | two hundred | Ту хандрэд |
| 258 | two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
| 300 | three hundred | Тфри хандрэд |
| 400 | four hundred | Фо хандрэд |
| 500 | five hundred | Файв хандрэд |
| 600 | six hundred | Сикс хандрэд |
| 700 | seven hundred | Сэвн хандрэд |
| 800 | eight hundred | Эйт хандрэд |
| 900 | nine hundred | Найн хандрэд |
| 1 000 | one thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
| 1 100 | one thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
| 2 000 | two thousand | Ту тфаузэнд |
| 10 000 | ten thousand | Тэн тфаузэнд |
| 1 000 000 | one million | Уан милиэн |
| 10 000 000 | ten million | Тэн милиэн |
В магазине
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| я хотел бы купить костюм на каждый день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай э сью:т фо: эвридэй уэа |
| какого размера этот свитер? | what size is this sweater | уот сайз из зис су’и: та |
| Я хочу примерить это платье | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай он зис дрес |
| бельё | underwear | андауэа |
| джинсы | jeans | джи:нз |
| свитер | sweater | су’и: та |
| юбку | skirt | скёт |
| костюм | costume | костьюм |
| платье | dress (frock) | дрэс (фрок) |
| блузку | blouse | блауз |
| я хочу купить … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
| до какого времени работает этот магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
| касса | cash-desk | кэш-дэск |
| продукты питания | foodstuffs | фу:дстафс |
| рынок | market | ма:кит |
| вы снизите цену? | will you reduce the price? | уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
| это бесплатно | it is free of charge (for nothing); Gratis | ит из фри:ов ча:дж (фо: носинг); грэйтис |
| это слишком дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | ит из ту: диа (чи:п) |
| на метры | by metres | бай митас |
| это стоит … | it costs … | ит костс |
| на вес | by the pound | бай зэ паунд |
| поштучно | by the piece | бай зэ пи:с |
| какова цена? | what does it cost? | уот даз ит кост |
| это продаётся | it is sold … | ит из соулд |
| сколько это стоит? | what is the price? | уот из зэ прайс |
| мне нужна черная футболка с коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ни:д э блэк ти шёт |
| какие кроссовки вы мне предложите? | what sport’s shoes will you offer me? | уот спотс шу:з уил ю: офа ми |
| я хочу выбрать … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
| мыло | soap | соуп |
| зубную пасту | toothpaste | ту:спэйст |
| шампунь | shampoo | шэмпу |
| покажите мне пожалуйста … | show me, please … | шоу ми: пли:з |
| давай пойдём за покупками | let’s go (do) shopping | лэтс гоу (ду) шоппинг |
| у нас мало … | we are short of … | уи: а шо:т ов |
| у нас кончилось (кончились) … | we have run out of… | уи: хэв ран аут ов |
| мясо | meat | ми:т |
| консервы | tinned food | тинд фу:д |
| мне нужен кусок говядины | i need a piece of beef | ай ни:д э пи:с ов би:ф |
| давай купим колбасу и ветчину | let’s buy some sausage and ham | лэтс бай сам сосидж энд хэм |
| дайте мне пожалуйста десяток яиц | give me please ten eggs | гив ми: пли:з тэн эгз |
| где мы можем купить рыбу? | where can we buy the fish? | уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
| мне нужен … | i need … | ай ни:д |
| кочан капусты | a head of cabbage | э хэд ов кэбидж |
| молодой картофель | new potatoes | нью па’тэйтоуз |
| я люблю фрукты | i like fruits | ай лайк фрутс |
| дайте мне, пожалуйста … | give me please … | гив ми: пли:з |
| одну буханку ржаного хлеба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) брэд |
| батон белого хлеба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
| этот хлеб свежий или черствый? | is this bread new (fresh) or stale? | из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Кафе, бары, рестораны
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Я хочу заказать столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
| официант | waiter | вэ:ите: |
| У Вас есть свободные столики? | do you have free tables? | ду ю хэв фри: тэйблс? |
| Примите мой заказ | accept my order | ецепт май оде: |
| Ваше фирменное блюдо | specialty of the house | спешиалти оф зе хаус |
| Пиво | beer | би:р |
| Вино | wine | вайн |
| Какого года вино? | what year is the wine | во:т еа: из зэ вайн |
| Суп | soup | соуп |
| Вермишель | spaghetti | спагетти |
| Макароны | macaronis | макарони:с |
| Сандвич | sendvich | сендвич |
| Сыр / Сметана (кислая) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
| Чай / Кофе | tea / coffee | ти: / кофи: |
| Растворимый кофе | soluble coffee | салубл кофи: |
| Салат-латук | ettuce | лэта:с |
| Я не ем мясо | i do not eat meat | ай до нот и:т ми:т |
| Чек пожалуйста (счет) | check please | че:к плиз |
Наш русско-английский разговорник состоит из распространенных тем для разговоров:
Приветствия – фразы, с которых можно завязать любой разговор, и просто поприветствовать знакомого человека.
Стандартные фразы – во время путешествия вам неоднократно придется обращаться за помощью к прохожим, эта тема поможет вам в общении с местными жителями. Здесь собраны общие слова и фразы, которые чаще всего используются в лексиконе.
Вокзал — все необходимые фразы и слова, которые приходиться использовать на вокзалах.
Паспортный контроль – слова, которые пригодятся вам во время прохождения паспортного контроля.
Ориентация в городе – прогуливаясь по какому-то из английских городов, вы можете заблудиться. Эта тема поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или найти интересующее вас место или заведение.
Транспорт – перевод и произношение слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, или же для того, что бы найти ближайшую остановку.
Гостиница – не в каждом отеле понимают по-русски. Поэтому, для беспрепятственного заселения в отель и дальнейшего комфортного проживания в нем, вам пригодиться этот раздел.
Чрезвычайные ситуации – бывают и неприятные моменты во время отдыха, как раз в такие моменты вас выручит эта тема. Вы сможете позвать на помощь, вызвать скорую или полицию и т.д.
Даты и время – для того что бы всегда и везде успевать вы должны знать который час, но если вы забыли часы, эта тема поможет узнать время у прохожих. Так же тут есть перевод месяцев и дней недель.
Покупки – все необходимые фразы, для шопинга. Здесь есть перевод слов, которые помогут вам с покупкой продуктов на рынке или же с приобретением одежды в самых изысканных бутиках.
Ресторан – гуляя по городу, вы проголодались и решили перекусить в ресторане? Но если вы не знаете английский язык, вы не сможете заказать даже чашечку кофе. Эта тема включает в себя перевод фраз, с помощью которых вы сможете комфортно провести время в ресторане, не ощущая никакого языкового барьера.
Числа и цифры – очень важная и часто используемая тема. Не зная, как произносятся цифры и числа на английском, вы не сможете рассчитываться за покупки, узнавать расписание тех или иных мероприятий и так далее. Эта тема устраняет подобную проблему.
Английский – универсальный язык мирового сообщества, на котором общаются во многих странах.
На английском разговаривают в Соединенных штатах и Канаде, Великобритании и Ирландии, в Индии, Пакистане и Мальте, в Новой Зеландии, Австралии и в отдельных странах Африки английский язык признан официальным языком общения.
Существует множество разновидностей английского диалекта: канадский, новозеландский, африканский, кокни (диалект некоторых районов Лондона).
И это только небольшая часть стран, где общаются на английском языке. Учитывая то, как стремительно развиваются международные отношения между странами, и все более активными становятся путешествия жителей планеты по всему миру, нужно признать, что без владения общепризнанным международным языком современный человек многое теряет в познании жизни, историии культуры других стран.
Весьма увлекательными могут стать путешествия в англоязычные страны, особенно в те, которые богаты историческими и культурными реликвиями.
Перед тем как совершить путешествие за рубеж, неплохо бы позаботиться о способах общения с представителями другого государства и менталитета.
В этом случае разговорник иностранного языка может стать замечательным подспорьем для туристов, отдыхающих и деловых людей.
Он поможет выстроить общение с иностранцами хотя бы на минимальном уровне: что-то попросить, рассказать о себе, выбрать нужный товар, заказать еду в ресторане.
Разговорник — книга незаменимая, в нем есть стандартные фразы, клише вопросов и ответов, наиболее распространенные в общении между людьми.
Как правило, материал в разговорнике делится на несколько разделов по общеупотребимымтемам: приветствие, транспорт, вокзалы, рестораны, гостиницы, покупки, даты и время и много других ситуаций.
Большим удобством для современного туриста является то, что разговорник можно скачать в мобильный телефон или айфон, также можно приобрести красочно оформленный разговорник – путеводитель, в котором имеется список адресов достопримечательностей, номера телефонов, прайс-листы и другие важные мелочи.
Разговорник включает в себя выражения и слова, пользующиеся обиходом в Англии, Соединенных Штатах и других англоязычных государствах. Приведенные вместе с русскими и английскими словами транскрипции произношения весьма облегчают правильное прочтение слов, что делает общение более доступным и легким.
Английский язык не сложен в изучении, так как слова не меняются по родам и падежам. Поэтому если просто брать слова из словаря, вполне можно составить целое предложение.
Чтобы преобразовать слово во множественное число, необходимо просто добавить к нему суффикс «s». Существуют и исключения, конечно.
Например, неправильное произношение длинных и коротких гласных может вызвать недопонимание, так как произношение меняет смысл слова. Поэтому произношение длинной гласной отмечено в транскрипции двоеточием.
Слова на английском и их произношение
Изучая слова и фразы из разговорника, можно научиться правильно говорить и одновременно пополнять свой багаж знания английской лексики.
Приветствие

- Привет! — хай — Hi!
- Здравствуй /те/! — хэ’лоу — Hello!
- С добром утром! — гудмо:нинг — Good morning!
- Доброго дня! — гуд а:фтенун — Good Afternoon.
- Добрый вечер! — гуды:внинг — Good Evening!
- Как самочувствие? — хау а ю: фили: н — How are you feeling?
- Пока! — бай — Bye!
- Спасибо — сенк’ ю — Thank you.
- Пожалуйста — пли:з — Please.
- Извините — экск’юз ми — Excuse me.
Знакомство, прощание
- Меня зовут… Мария — май нэйм из Мария — My name is …Maria.
- Позвольте представиться? — лэт ми интродьюс майселф — Let me introduce myself?
- Рад нашему знакомству! — глэд туми:т ю: — Glad to meet you!
- Позвольте представить вам Лару — Ду ю лайк ту мит Лаура?/итс Лаура. — Do you like to meet Lara?/ It’s Laura!
- Какой у вас возраст? — уот из ю: эйдж/ хау олд а ю — What is your age? / How old are you?
- Из какой вы страны приехали? — вэ а ю фром — Where are you from?
- Я из Москвы — айм фром москоу — I,m from Moskow.
- Где вы остановились? — уеа ю: сте:ин — Where are you staying?
- Мне непонятно — ай донт андестенд — I don’t understand
- Я мало говорю по-английски — ай спи:кынглиш бит — I speak english a bit.
- Вы женаты? — а: ю: мэрид — Are you married?
- Сколько у вас детей? — хау мани чилдрэн дую хев — How many children do you have? ve?
- Как ваше настроение? — хау а:ю — How are you?
- У меня все замечательно! — айм файн — I,m fine!
- Cпасибо, хорошо! — сэнк’ю: ок — Thank you, okay!
- Так себе — cоу соу — So — so!
- Плохо — бэд — bad.
- До свидания! — гуд бай — Goodbye!
- До встречи! — си:ю — See you!
- Всего хорошего! — о:л зэ бэст — All the best!
- завтра — ту’мороу — tomorrow.
- Давайте встретимся в девять часов? — лэтс мит эт найн оклок — Let’s meet at nineo’clock!
- в пятницу — он фрайди — on friday.
Вокзал/ Гостиница

- Где можно купить билет на самолёт (поезд, пароход)? — уэа ай кэн бай э тикет фо: зэ плэйн (трейн, шип) — Where I can buy a ticket for the plane (train, ship)?В какую цену билет? — хаумач даз этикет кост — How much does a ticket cost?
- Один билет до Москвы, пожалуйста — уан тикет ту москоу пли:з — One ticket to Moskow, please.
- Где я могу поменять билет? — уэа ай кэн ченж май тикет — Where I can changemy ticket?
- Хорошо, я покупаю этот билет — уелл ай бай зис тикет — Well, I buy this ticket.
- Мне нужен номер в гостинице — айни: д э ру:м — I need a room.
- Я хочу забронировать номер на одного/ двоих человек- ай уонт бу: к э ру:м — I want to book a room for one\two person.
- Можно спросить, какова стоимость этого номера? — мэй ай эск, уот зэча:джиз — May I ask what the charge is?
Транспорт/ В городе
- Где я могу сесть на такси? — веа ай кэн тэйк э тэкси — Where I сan take а taхi?
- Сколько стоит билет на метро? — хау мач ис тикет фо:ор метро — How much is the ticket for metro?
- Отвезите меня домой — тейк ми хоум — Takeme home.
- Мне нужно попасть на вокзал — ай ни:д ту гет ту зе стейшн — I need to get to the station.
- Остановите здесь, пожалуйста — Стопхиэ, пли:з — Stop here, please.
- Вы не могли бы подождать? — куд ю вэйт, плиз — Could you wait, please?
- Какой автобус мне нужен? — уот бас маст айтэйк — What bus must I take?
- Я хочу купить один билет — ай уонт тубай ван тикет — I want to buyone ticket.
- Как лучше туда доехать? — уичиз зэбэст вэй тугэт зере — Which is the best way to get there?
- Я ищу… мой отель — айм сикин … май хоутэл — I’m seeking… my hotel.
- Супермаркет — Сьюпэма:кет — Supermarket.
- Станция метро — мэтроу стэйшн — Metro station.
- Улица — стрит — Street.
- Почту — пост офис — Post office.
- Аптеку — фа:рмаси — Pharmacy.
- Больница — xоспитэл — Hospital.
- Скорая помощь — квик хэлп амбулансе — Quick help an ambulance.
- Доктор — доктэ: — Doctor.
- У меня ушиб — ай хэв эхант — I have а hurt.
- Перелом — брейк — Вreak.
- Вызовите врача — кол зе доктэ: — Сall the doctor.
- Вызовите полицию! — кол зэ палис — Call the police!
- Я заблудился! — айм лост — I’m lost!
Покупки/Ресторан

Разговорный английский в магазине
- Я хочу купить продукты питания — ай вонт тубай фу: дстафс — I want to buy Foodstuffs.
- Вода — воте:р — Water.
- Молоко — милк — Milk.
- Рыба — фиш — Fish.
- Мясо — ми:т — Meat.
- Курица — чикен — Chicken.
- Картофель — потейто — Potato.
- Фрукты — фруит — Fruit.
- Сладости — сви:тc — Sweets.
- У вас есть свободный столик? — ду ю хев э фри: тейбл — Do you havea free table?
- Мне нужно заказать столик. — ай вонт ту резёрв э тейбл — I want to reserve a table.
- Чай / Кофе — ти: / кофи: — Tea / coffee.
- Суп — соуп — Soup.
- Жареный — фриед — Fried.
- Вареный — боилед — Boiled.
- Макароны — макарони:с — Macaronis.
- Сандвич — сендвич — Sendvich.
- Вино — вайн — Wine.
Даты и время
- Время — тайм — time.
- Сегодня — ту’дэй — today.
- Вчера — естедей — yesterday.
- Завтра — ту’мороу — tomorrow.
- Сегодня вечером — ту’найт — tonight.
- Сейчас ровно пять часов — ит из файв ша ит ис: п — It is five sharp It is.
- Утро — мо: нинг — morning.
- День — дэй — day.
- Вечер — и: внин — evening.
- Ночь — найт — night.
- Который сейчас час? — уот тайм изыт — What time is it?
- Неделя — уи: к — week.
- Понедельник — манди — monday.
- Вторник — тью: зди — tuesday.
- Среда — уэнзди — wednesday.
- Четверг — сёзди — thursday.
- Пятница — фрайди — friday.
- Суббота — сэтади — saturday.
- Воскресенье — санди — sunday.
- Месяц — манс — month.
- Январь — джэньюари — January.
- Февраль — фэбруари — February.
- Март — ма: ч — March.
- Апрель — эйприл — April.
- Май — мэй — May.
- Июнь — джу: н — June.
- Июль — джу: лай — July.
- Август — о: гэст — August.
- Сентябрь — сэп’тэмба — September.
- Октябрь — ок’тоубэ — Octorber.
- Ноябрь — но’вэмба — November.
- Декабрь — дэ’сэмба — December.
- Год — йеа — Year.
- Время года — си: зон — Season.
- Зима — у’интэ — Winter.
- Весна — сприн — Spring.
- Лето — самэ — Summer.
- Осень — о: тм — Autumn.

Данный разговорник скорректирован по самым основным обиходным словам и выражениям, необходимым в путешествии за границей.
Чтобы самостоятельно продвинуться в изучении английского языка, рекомендуем распечатать этот разговорник, и каждый день практиковаться в правильном произношении запоминании английской лексики.
Также узнайте больше фраз, которые смогут помочь в непредвиденной ситуации.
Для освоения языка требуется ежедневное пополнение словарного запаса и живое общение. Желаем вам приятных и запоминающихся путешествий!
Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.
Для чего нужен наш словарь
Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким. И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.
Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.
В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам. Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода. Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.

А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился . Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов. Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.
Как им пользоваться
Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.
Краткий англо-русский словарь
Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.
Аэропорт
Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон
Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки
Ticket (тикет) – билет
Departue (департье) – отправление
Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия
Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)
Time (тайм) – время
Date (дэйт) – дата
Flight (флайт) – рейс
Zone (зон) – зона
Seat (сит) – место
Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж
Gate (гейт) – выход (на посадку)
Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски
WC, Toilet (тоилет) – туалет
Stewardess (стюардесс) – стюардесса
Meeting point (митиньг поинт) — место встречи
Shower (щоуэр) – душ
Information (информэйшн) – информация
Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль
Train (трэйн) – поезд, метро
Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед
Check-in (чек ин) – регистрация на рейс
Medical centre (медикал сентр) – медпункт
Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский
Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх
Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)
Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)
Straight (стрэйт) – прямо
Floor (флоор) – этаж
Late (лэйт) – опоздание, опоздал
Delayed (дэлайд) — задержанный
Belt (бэлт) – ремень
I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся
Фразы
Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.
Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?
Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.
How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)
I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?
Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю
Еда
Juice (джус) – сок
Water (вотэр) – вода
Cold (колд) – холодная
Hot (хот) — горячая
No gass (ноу гэсс) – без газа
Black tea (блэк тии) – черный чай
Sugar (щуга) – сахар
Coffe (коффи) – кофе
Pizza (пицца) – пицца
Salad (салад) – салат
Sandwich (сэндвич) – сэндвич
Rice (райс) – рис
Pasta (паста) – макароны
Potato (потэйто) — картошка
Chiken (чикен) – курица
Pork (порк) – свинина
Cheese (чиз) — сыр
Beef (биф) – говядина
Seafood (сифуд) – морепродукты
Fish (фиш) – рыба
No spicy (ноу спайси) – не острое
Soup (суп) – суп
Orange (орандж) – апельсин
Tomato (томато) – томат
Apple (эппл) – яблоко
Melon (мелон) – дыня
Watermelon (вотэрмелон) – арбуз
Lemon (лемон) — лимон
Fork (форк) – вилка
Spoon (спун) – ложка
Knife (найф) — нож
Фразы
Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…
I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)
Здоровье
Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура
Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле
Diarrhea (дайария) – понос
Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе
Had pain (хэд пэйн) – головная боль
Cold (колд) – простуда, холодно
Nausea (ножа) – тошнота
Medicine (медисин) – лекарство
Pharmacy (фармаси) – аптека
Drugstore (драгстор) – аптека
Фразы
I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда
I have + болезнь (ай хэв) – у меня…
Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?
How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?
Если вам захочется распечатать его, то можно скачать словарь в формате DOCX .
Удачного вам путешествия!
Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.
Фразы и выражения в видеуроках
Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
| Hello | Привет, здравствуйте |
| Hi | Привет |
| Good morning | Доброе утро |
| Good afternoon | Добрый день |
| Good evening | Добрый вечер |
| Good bye (Bye) | Пока |
| See you later (see you) | До скорого |
| Have a nice (good) day | Хорошего дня |
Примечания:
- Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
- Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
- В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:
Примечания:
- Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
- Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
- Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
И ответы на благодарность:
Извинения и ответы на извинения
Примечания:
- Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
- В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
Примечания:
- Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
- I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.
Примеры предложений:
- I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
- I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
- I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
- No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
- I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
| Выражение неуверенности | |
|---|---|
| I think | Я думаю |
| I guess | Я думаю \ Наверное |
| I’m not sure | Я не уверен |
| I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
| Maybe | Может быть |
| Perhaps | Возможно |
| Probably | Вероятно |
| As far as I know | Насколько я знаю |
| As far as I remember | Насколько я помню |
| I have a feeling | У меня такое ощущение |
Примечания:
- Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
- Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
- Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
Примеры предложений:
- I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
- I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
- I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
- Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
- Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
- Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
- This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
- As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
- As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
- Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
Примечания:
- Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
- Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
Примеры предложений:
- I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
- It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
- In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
- To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
- To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
- To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Примечания:
- Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:
Will you join us? - Absolutely.
Вы присоединитесь к нам? - Конечно.
- I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Примечания:
- Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
- Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
Let’s go! - Давайте пойдем!
Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)
Примеры предложений:
- Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
- Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
- How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
- Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
- Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
- I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
- You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
- Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
- If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
- You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
| Great | Отлично |
| Good | Хорошо |
| Nice | Хорошо, мило |
| Cool | Клево, прикольно |
| Wow | Вау, ух ты |
| I like it | Мне это нравится |
| Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
| Not bad | Неплохо |
| So so | Так себе |
| It could be better | Могло быть и получше |
| Not good | Не хорошо |
| Bad | Плохо |
| Awful | Отвратительно, ужасно |
| It’s terrible | Это ужасно |
| I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
| I’m sorry about that | Мне очень жаль |
| Oh, my god! | Боже мой! |
| What the hell! | Какого черта! |
| What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” – “What the heck” .
- I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
I failed my exam. - Я провалил экзамен.
Sorry about that. - Мне очень жаль.
- Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.
Я вас понимаю \ не понимаю
Примечания:
- Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
- Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .
Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
| What is…? | Что такое …? |
| Where is…? | Где …? |
| Can I …? | Могу я …? |
| Can you…? (Could you – более вежливо) | Не могли бы вы…? |
| How much is …? | Сколько стоит …? |
| How many \ much …? | Сколько …? |
| How long …? | Как долго …? |
| How do I go to…? | Как мне пройти …? |
| What time is it? | Который час? |
| What time do you …? | Во сколько вы …? |
| How far is …? | Как далеко …? |
| Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
| Where can I find …? | Где я могу найти…? |
| How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
| What’s wrong? | Что не так? |
| What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
Примечания:
- В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
- Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
- Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”
Примеры предложений:
- What is sarcasm? – Что такое сарказм?
- Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
- Can I lend your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
- Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
- How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
- How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
- How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
- How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
- What time is it? – Который час?
- What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
- How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
- Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
- Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
- How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
- What’s wrong? – Что не так?
- What happened? – Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
| Well.. | Ну… |
| So… | Так \ итак |
| As for me | Что касается меня |
| As far as I remember… | Насколько я помню… |
| As far as I know… | Насколько я знаю… |
| Actually… | Вообще-то |
| By the way | Кстати |
| The problem is that | Проблема в том, что… |
| The point is that | Суть в том, что |
| On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
| Fortunately… | К счастью… |
| Unfortunately… | К сожалению… |
| In my opinion… | По моему мнению… |
| It seems to me that… | Мне кажется… |
| I think \ I guess | Я думаю… |
| Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
| Moreover, … | Более того, … |
| What’s worse is that | Что хуже |
| Briefly speaking … | Короче говоря… |
Примеры предложений:
- Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
- So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
- As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
- As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
- As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
- Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
- By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
- The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
- The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
- On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
- Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
- Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
- In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
- It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
- I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
- Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
- Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!